Примеры употребления "смещение" в русском

<>
появление травматической окклюзии (смещение зубов) поява травматичної оклюзії (зміщення зубів)
Такое смещение обусловлено объемным эффектом. Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом.
Смещение сравнительно UTC оформляет + 5:00. Зсув відносно UTC складає + 5:00.
позиционное управление Электрическое пропорциональное смещение позиційне керування Електричне пропорційне зміщення
Смещение паразитов и новые заражения. Зсув паразитів і нові зараження.
u - среднее смещение вдоль разломов. u - середнє зміщення уздовж розломів.
Смещение к началу таблицы Скан Линий. Зсув до початку таблиці Скан Ліній.
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение. Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Смещение относительно UTC составляет + 11:00. Зсув відносно UTC становить + 11:00.
Интерактивное смещение поверхности во время рисования. Інтерактивне зміщення поверхні під час малювання.
Предел текучести, 0,2% Смещение (PSI) Межа текучості, 0,2% Зсув (PSI)
смещение бровей в результате возрастных изменений; зміщення брів в результаті вікових змін;
Урбен Леверье обнаружил аномальное смещение перигелия Меркурия. Урбен Левер'є відкрив віковий зсув перигелію Меркурія.
Спутниковая съемка зафиксировала смещение арок Керченского моста. Космічна зйомка зафіксувала зміщення арок Керченського мосту.
100% смещение (плоский рабочий стол без окклюзии) Зсув 100% (плоский робочий стіл без оклюзії)
Ток смещения между пластинами конденсатора Струм зміщення між пластинами конденсатора
их цвет определяется красным смещением. їх колір визначається червоним зміщенням.
RAIL-SYSTEMS Параллельно-сдвижная со смещением фурнитура RAIL-SYSTEMS Паралельно-зсувна фурнітура зі зсувом
Продумана система зазоров и смещений. Продумана система зазорів і зсувів.
3) смещения с поста в порядке импичмента; 3) усунення з поста в порядку імпічменту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!