Примеры употребления "смертные" в русском

<>
Потом правили полубоги, духи и смертные. Потім правили напівбоги, духи і смертні.
Военно-полевые суды выносили смертные приговоры. Військово-польовий суд виносив смертні вироки.
Король Салман утвердил смертный приговор. Король Салман затвердив смертний вирок.
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
Никто из смертных не погубит Ніхто з смертних не знищить
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
Коннор Маклауд ведет жизнь простого смертного. Коннор Маклауд веде життя простого смертного.
На смертном поле свой бивак, На смертному полі свій бівак,
Особенное значение имеет вопрос о смертном наказании. Особливе значення має питання про смертну кару.
Поэтому первый брат смертен, а второй - бессмертен. Тому перший був смертним, а другий - безсмертним.
За это полагалась смертная казнь или тюремное заключение. За ці злочини передбачалася смертна кара або ув'язнення.
Часть I Смертный приговор для Тоньки-пулемётчицы. Частина I Смертельний вирок для Тоньки-кулеметчиці.
Иными словами, герои были смертными. До того ж герої були смертними.
Вскоре ей вынесли смертный приговор. Невдовзі їм оголосили смертний вирок.
За спекуляцию предусматривалась смертная казнь. За спекуляцію вводилася смертна кара.
Лишь сон на смертных налетает, Лише сон на смертних налітає,
о смертной казни не упоминается. про смертну кару не згадується.
Возвращение смертной казни: популизм или необходимость? Повернення смертної кари: популізм чи необхідність?
Творчество - это попытка смертного победить смерть; Творчість - це спроба смертного перемогти смерть;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!