Примеры употребления "смертной казни" в русском

<>
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
19) Мартина Бормана -к смертной казни через повешение. 19) Мартіна Бормана - до страти через повішення.
18 человек были приговорены к смертной казни. 18 учасників процесу були засуджені до смерті.
Возвращение смертной казни: популизм или необходимость? Повернення смертної кари: популізм чи необхідність?
о смертной казни не упоминается. про смертну кару не згадується.
1986 - отмена смертной казни в Австралии. 1986 - в Австралії скасували смертну кару.
Император приговорил Сыма к смертной казни. Імператор засудив Сима до смертної кари.
"Утро стрелецкой казни", 1881. "Ранок стрілецької страти", 1881.
Сыном Зевса и смертной женщины Алкмены. Син Зевса і смертної жінки Алкмени.
С угрюмой твердостью тот отвечает: "Казни. З похмурою твердістю той відповідає: "Страти.
Иудейский суд приговорил Иисуса к казни. Іудейський суд засудив Ісуса до страти.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Казни игры с маленькой девочкой Страти ігри з маленькою дівчинкою
Близкий вид казни - раздавливание камнями. Близький вид страти - розчавлення камінням.
присутствовавшего при казни прокурора штата стошнило. присутнього при страті прокурора штату знудило.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Этот вид казни широко применялся Чингисханом. Цей вид страти широко застосовувався Чингісханом.
И долго ль казни ждать. І довго ль страти чекати.
"Исламское государство" опубликовало видео казни "российского шпиона" "Ісламська держава" показує відео страти "російських шпигунів"
По пятницам пошли разыгрываться казни, По п'ятницях пішли розігруватися страти,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!