Примеры употребления "смена" в русском

<>
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Смена полотенец каждые 3 дня. Заміна рушників кожні 3 дні.
Гиперборея и смена полюсов Земли Гіперборея і зміна полюсів Землі
Подшипники скольжения электродвигателей - смена, заливка. Підшипники ковзання електродвигунів - заміна, заливання.
Смена корма, сезонный рацион, зимовка Зміна кормів, сезонний раціон, зимівля
Уборка номера ежедневно, смена постельного белья ежедневно. Прибирання номерів - щодня, заміна постільної білизни.
Частая смена полосы без причины Часта зміна смуги без причини
Входил в депутатскую группу "Смена". Входив до депутатської групи "Зміна".
Смена династии на королевском троне Зміна династії на королівському троні
Смена PIN-кода в банкомате Зміна PIN-коду в банкоматі
смена полотенец - каждые пять дней зміна рушників - кожні п'ять днів
Смена арендатора ЖК "Парковые озёра" Зміна орендаря ЖК "Паркові озера"
Смена ПИН-кода через банкомат Зміна ПІН-коду через банкомат
Периоду принадлежит смена историографической парадигмы. Періоду належить зміна історіографічної парадигми.
Найти "Смена аватара в CSS". Знайти "Зміна аватара в CSS".
Лагерная смена длится 14 дней. Табірна зміна триватиме 14 днів.
пакетная смена статуса выбранных заказов; пакетна зміна статусу обраних замовлень;
Отчего происходит смена времен года? Чому відбувається зміна пір року?
Смена постельного белья - по необходимости. Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю.
Простая смена направления открывания дверей Проста зміна напрямку відкривання дверей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!