Примеры употребления "слышен" в русском с переводом "чути"

<>
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
в ту сторону, откуда слышен в ту сторону, звідки чути
Вечерами над озером слышен вздох, Вечорами над озером чути зітхання,
Лишь ветра слышен легкой звук, Лише вітру чути легкої звук,
В толпе слышен ропот недовольного народа. У натовпі чути нарікання незадоволеного народу.
Изо рта слышен сладковатый, резкий запах. З рота чути солодкуватий, різкий запах.
в квартирах не слышен уличный шум; в квартирах не чути вуличного шуму;
Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку. Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку.
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Но ничего не слышно боле! Але нічого не чути боле!
Во время задержания была слышна стрельба. Під час затримання було чути стрілянину.
"Слышно и видно, как растет трава" "Чути і видно, як росте трава"
Кроме того, взрывы слышны в районе аэропорта. Крім цього, в районі аеропорту чути вибухи.
Колокол было слышно на расстояние 10 км вокруг. Вибух було чути на відстані 10 миль навколо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!