Примеры употребления "слушаете" в русском

<>
Вы слушаете внимательно и без осуждения. Ви слухаєте уважно і без осуду.
Что вы слушаете во время полета? Що ви слухаєте під час польоту?
Автор Тема: Какую музыку слушаете Вы? Автор Тема: Яку зараз музику слухаєте?
Слушать Бит Рекордс Денс радио. Слухати Біт Рекордс Денс Радіо.
Слушайте радио Heart FM онлайн Слухайте радіо Heart FM онлайн
Всегда Рамон слушал футбольные радиорепортажи. Завжди Рамон слухав футбольні радіорепортажі.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Слушай свою почту и тексты Слухай свою пошту та тексти
везде слушают радиопередачи, смотрят кино. скрізь слухають радіопередачі, дивляться кіно.
Ты, слушая мой легкий вздор, ти, слухаючи мій легкий дурниця,
Браузер слушает не тот микрофон Браузер слухає не той мікрофон
Я слушаю с заветной кручи Я слухаю із заповітною кручі
Продолжайте, мы вас внимательно слушаем ". Продовжуйте, ми вас уважно слухаємо ".
"Признайся, что ты ее слушаешь"... "Зізнайся, що ти її слухаєш"...
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
"Слушай меня, мальчик, и слушай хорошенько. "Послухай мене, хлопчику і запам'ятай мої слова.
Слушал лекции Мориса де Гандийяка. Слухав Лекції Моріса де Гандіяка.
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Что слушать на Черноморской Волне? Що слухати на Чорноморській Хвилі?
BestradioFM - слушайте музыку без проблем. BestradioFM - слухайте музику без проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!