Примеры употребления "служебном" в русском с переводом "службовий"

<>
Служебные флигеля (на парадном дворе). Службовий флігель (на парадному дворі).
На них среагировал служебный пес. На них зреагував службовий пес.
Палаты бояр Романовых Служебный корпус Палати бояр Романових Службовий корпус
"Профессиональная этика и служебный этикет" "Професійна етика та службовий етикет"
готовность безупречно выполнять служебный долг; готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок;
Служебный путь военачальника был безоблачным. Службовий шлях воєначальника був безхмарним.
Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator
печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа); друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу);
Видеовыход 1 Служебный (для монитора звукорежиссера); Відеовихід 1 Службовий (для монітору звукорежисера);
Служебный долг Black Ops 4 отзыва Службовий борг Black Ops 4 відкликання
Право на служебный земельный надел сохраняется: Право на службовий земельний наділ зберігається:
"Основной служебный автомобиль премьер-министра оказался неисправным. "Основний службовий автомобіль прем'єр-міністра виявився несправним.
Органы внутренних дел могут иметь служебный жилищный фонд. Державна служба охорони може мати службовий житловий фонд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!