Примеры употребления "службе" в русском с переводом "служба"

<>
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Открытый передний служба Светодиодный экран Відкритий передній служба Світлодіодний екран
спасательная служба в Яремче: раб. рятувальна служба в Яремче: роб.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
GCS - это интернет-издательская служба. GCS - це інтернет-видавнича служба.
Глобальная служба поддержки клиентов (GCAS) Глобальна служба підтримки клієнтів (GCAS)
Дисциплина "Дипломатическая и консульская служба" Дисципліна "Дипломатична та консульська служба"
Служба Поддержки: support @ argocasino.com Служба Підтримки: support @ argocasino.com
Оперативно-спасательная служба гражданской защиты; оперативно-рятувальна служба цивільного захисту;
Служба поддержки клиентов казино TonyBet Служба підтримки клієнтів казино TonyBet
Перевозчиком выступает служба доставки "Укрпочта" Перевізником виступає служба доставки "Укрпошта"
Единая информационно-консультационная служба города Єдина інформаційно-консультаційна служба міста
Служба поддержки help @ gamefy.store Служба підтримки help @ gamefy.store
Подкормка Воспроизводящая участок Егерская служба Підгодівля Відтворювальна ділянка Єгерська служба
На пляже работает спасательная служба. На пляжі працює рятувальна служба.
Благотворительная организация "Мальтийская служба помощи" Благодійна організація "Мальтійська служба допомоги"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!