Примеры употребления "служба" в русском с переводом "служби"

<>
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
№ 161 "О службах гигиены труда"; № 161 "Про служби гігієни праці";
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
Свяжитесь с нашей службой поддержки. Зверніться до нашої служби підтримки.
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Обратитесь в службу поддержки VideoWhisper Зверніться до служби підтримки VideoWhisper
Добро пожаловать в службу поддержки Ласкаво просимо до служби підтримки
Директор социологической службы "Украинский барометр". Директор соціологічної служби "Український барометр".
Срок службы подсветки, ч: 30000 Термін служби підсвітки, ч: 30000
Юношей притягивает романтика военной службы. Юнаків притягує романтика військової служби.
Наземная станция авиационной подвижной службы. наземна станція авіаційної рухомої служби.
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна
Понимание службы поиска SharePoint 2013 Розуміння служби пошуку SharePoint 2013
объединяет службы вечерню и утреню. об'єднує служби вечірню і утреню.
Организация работы автоматизированной службы техподдержки Організація роботи автоматизованої служби техпідтримки
Тн - нормативный срок службы оборудования; Тн - нормативний термін служби об'єкта;
За время службы получали жалование. За час служби отримували платню.
За несение службы принадлежала плата. За несення служби належала платня.
Руководитель службы поддержки клиентов SDL Керівник служби підтримки клієнтів SDL
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!