Примеры употребления "службами" в русском с переводом "службами"

<>
Товар можно вернуть курьерскими службами. Товар можна повернути кур'єрськими службами.
Доставка по Украине курьерскими службами Доставка по Україні кур'єрськими службами
Планирование, развертывание, управление службами BI Планування, розгортання, керування службами BI
доставка курьерскими службами по Украине. доставка кур'єрськими службами по Україні.
Учет взаиморасчетов с портовыми службами; Облік взаєморозрахунків з портовими службами;
Удобное управление доменными службами Azure Зручне управління доменними службами Azure
Управление устройствами, драйверами устройств и службами управління пристроями, драйверами пристроїв і службами
являются коммунальными, аварийными и спасательными службами; є комунальними, аварійними і рятувальними службами;
более тысячи руководят воздушными службами управления; більше тисячі керують повітряними службами управління;
Наиболее популярными поисковыми службами являются: Yahoo! Найбільш популярними пошуковими службами є: Yahoo!
доставка или отправка оптимальными службами доставки доставка або відправка оптимальними службами доставки
Разрушьте барьеры между подразделениями, службами, отделениями. Зруйнуйте бар'єри між підрозділами, службами, відділеннями.
Оплату доставки почтовыми службами осуществляет покупатель. Оплату доставки поштовими службами здійснює покупець.
Планирование, развертывание и управление службами бизнес-аналитики Планування, розгортання та управління службами бізнес-аналітики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!