Примеры употребления "сложнейшей" в русском с переводом "складною"

<>
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Проблема самосознания человека чрезвычайно сложна. Проблема самосвідомості є надзвичайно складною.
Киберпреступники в Украине - сложная проблема. Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою.
Конструкция более сложной печи барбекю Конструкція більш складною печі барбекю
Причёска часто может быть сложной. Зачіска часто може бути складною.
Клетка является сложной физической системой. Клітина є складною фізичної системою.
Минойское общество отличалось сложной структурой. Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою.
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Использование стероидов не является сложным; Використання стероїдів не є складною;
Сложная ситуация сохраняется в молочном скотоводстве. Складною ситуація залишається в молочному скотарстві.
Палийчук назвал эпидемиологическую ситуацию "достаточно сложной". Палійчук назвав епідеміологічну ситуацію "досить складною".
Оно является сложной системной реакцией индивида. Воно є складною системною реакцією індивіда.
Топография средневекового Радзивилова была не сложной. Топографія середньовічного Радзивилова не була складною.
Сложной и нерешенной проблемой остается экологическая. Складною і нерозв'язаною проблемою залишається екологічна.
Шайенская фонология не является особо сложной. Шеєнська фонологія не є особливо складною.
Жиры являются сложной смесью различных триглицеридов. Жири є складною сумішшю різних тригліцеридів.
"Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой. "Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою.
Оперативная обстановка в стране остается сложной. Оперативна ситуація в країні залишається складною.
Право является очень сложной целостной системой. Право є дуже складною цілісною системою.
"Ситуация с погашением долгов остается сложной. "Ситуація з погашенням боргів залишається складною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!