Примеры употребления "сложившиеся" в русском с переводом "складався"

<>
Экипаж складывался из четырёх человек. Екіпаж складався з чотирьох осіб.
Матч для украинки складывался очень непросто. Матч для українки складався дуже непросто.
Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями. Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями.
Постепенно складывался порядок проведения биржевых торгов. Поступово складався порядок проведення біржових торгів.
С первых дней наступление складывалась очень тяжело. З перших днів похід складався надзвичайно важко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!