Примеры употребления "сложения" в русском

<>
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Совмещайте одинаковые ячейки для их сложения Поєднуйте однакові осередки для їх складання
Предпочтение отдаётся высоким, отличного сложения новобранцам. Перевага віддається високим, відмінної статури новобранцям.
2.2 показана операция сложения. 2.2 показана операція додавання.
Вязать будем нитью в два сложения. В'язати будемо ниткою в два складання.
Свойства сложения для десятичных дробей: Властивості додавання для десяткових дробів:
теоремы сложения и умножения вероятностей; теореми додавання і множення ймовірностей;
• две инструкции одновременного сложения / вычитания; • дві інструкції одночасного додавання / віднімання;
дистрибутивный закон умножения относительно сложения. Розподільний закон множення відносно додавання.
• четыре инструкции горизонтального сложения / вычитания; • чотири інструкції горизонтального додавання / віднімання;
Так появились операции сложения и вычитания. Так з'явилися операції додавання і віднімання.
Операции сложения и умножения обладают свойствами: Операції додавання і множення володіють властивостями:
0 - нейтральный элемент по операции сложения. Нуль є нейтральним елементом щодо операції додавання:
Время на выполнение операции сложения - 50 мкс. Час на виконання операції додавання - 50 мкс.
Сложение и вычитание именованных чисел. Додавання і віднімання іменованих чисел.
"Подал заявление о сложении депутатских полномочий. "Подав заяву про складання депутатських повноважень.
Сложение массивное, сильно развита мускулатура. Статура масивна, сильно розвинена мускулатура.
Сложением хрупкая, с белоснежной кожей; Статурою тендітна, з білосніжною шкірою;
"Написал заявление о сложении мандата. "Написав заяву про складення мандата.
Сложение, вычитание и умножение многочленов. Додавання, віднімання і множення многочленів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!