Примеры употребления "сложению" в русском

<>
Сложение и вычитание именованных чисел. Додавання і віднімання іменованих чисел.
"Подал заявление о сложении депутатских полномочий. "Подав заяву про складання депутатських повноважень.
Сложение массивное, сильно развита мускулатура. Статура масивна, сильно розвинена мускулатура.
Сложением хрупкая, с белоснежной кожей; Статурою тендітна, з білосніжною шкірою;
"Написал заявление о сложении мандата. "Написав заяву про складення мандата.
Предпочтение отдаётся высоким, отличного сложения новобранцам. Перевага віддається високим, відмінної статури новобранцям.
Сложение, вычитание и умножение многочленов. Додавання, віднімання і множення многочленів.
Совмещайте одинаковые ячейки для их сложения Поєднуйте однакові осередки для їх складання
Сложение и вычитание десятичных дробей Додавання і віднімання десяткових дробів
Вязать будем нитью в два сложения. В'язати будемо ниткою в два складання.
Логическое сложение ("дизъюнкция" или "OR"); Логічне додавання ("диз'юнкція" або "OR");
Латинское слово compositio - составление, связывание, сложение, соединение. композиція лат. compositio - складання, зв'язування, складання, з'єднання.
Сложение и вычитание круглых десятков. Додавання і віднімання круглих десятків.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
2.2 показана операция сложения. 2.2 показана операція додавання.
Свойства сложения для десятичных дробей: Властивості додавання для десяткових дробів:
теоремы сложения и умножения вероятностей; теореми додавання і множення ймовірностей;
• две инструкции одновременного сложения / вычитания; • дві інструкції одночасного додавання / віднімання;
дистрибутивный закон умножения относительно сложения. Розподільний закон множення відносно додавання.
• четыре инструкции горизонтального сложения / вычитания; • чотири інструкції горизонтального додавання / віднімання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!