Примеры употребления "словам" в русском с переводом "словами"

<>
По собственным словам был "диссидентом". За власними словами був "дисидентом".
По словам родственников, он бежал... За словами рідних, він поїхав...
контекстный таргетинг по ключевым словам. контекстній таргетинг за ключовими словами.
По словам очевидцев, началась паника. За словами свідків, виникла паніка.
По словам его отца Ногайбая: За словами його батька Ногайбая:
Мгновенный поиск по ключевым словам; швидкий пошук за ключовими словами;
По словам координатора кампании "ЧЕСТНО. За словами координаторки кампанії "ЧЕСНО.
Поиск по ключевым словам - Dystlab Store Пошук за ключовими словами - Dystlab Store
По словам Довганя, их критически мало. За словами Довганя, їх критично мало.
По словам Колумелли, "латифундии потеряли Италию". За словами Колумелли, "латифундії загубили Італію".
По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные. За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні.
Смотрите также популярные хештеги по словам Дивіться також популярні хештеги за словами
Но Гектор не внял ее словам. Але Гектор не слухає її словами.
По его словам, произошел непроизвольный выстрел. За його словами, відбувся мимовільний постріл.
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
По словам Клименко, "любые перевороты неприемлемы. За словами Клименка, "будь-які перевороти неприйнятні.
Поиск по ключевым словам и фразам Пошук за ключовими словами та фразами
По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно. За словами очевидців, пожежники приїхали відразу.
Сирия, по словам вербовщика, - "старая тема". Сирія, за словами вербувальника, - "стара тема".
По словам медиков, состояние мужа критическое. За словами лікарів, стан чоловіка критичний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!