Примеры употребления "следу" в русском с переводом "слід"

<>
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Ты видишь след любви несчастной, Ти бачиш слід любові нещасної,
Он след единственный младенческих видений, Він слід єдиний дитячих видінь,
Динамовский след в истории "Олимпиакоса" Динамівський слід в історії "Олімпіакоса"
Княжна ушла, пропал и след! княжна пішла, пропав і слід!
Оставляя след в глубоком пространстве. Залишаючи слід в глибокому просторі.
Не все палатки нужно след. Не всі намети потрібно слід.
И, слез являя свежий след, І, сліз являючи свіжий слід,
След ведёт на вроцлавскую кинофабрику. Слід веде на вроцлавську кінофабрику.
Кровавый след за ним бежит, Кривавий слід за ним біжить,
"След" Лузитании "" - картина Уильяма Уайли "Слід" Лузитанії "" - картина Уільяма Уайлі
И везде оставлял яркий след. І скрізь залишив яскравий слід.
Где грустный он оставил след. Де сумний він залишив слід.
А тень моя, перекрывая след, А тінь моя, перекриваючи слід,
Друзей развел по крайний след, Друзів розвів по крайній слід,
Движение выпускает журнал "След" (итал. Рух видає журнал "Слід" (італ.
И всё прошло, пропал и след. І все пройшло, пропав і слід.
Во мне застыл ее минутный след. У мені застиг її хвилинний слід.
И с ним исчез кровавый след І з ним зник кривавий слід
Оставьте незабываемый след в их воспоминаниях. Залиште незабутній слід у їхніх спогадах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!