Примеры употребления "следил" в русском с переводом "стежать"

<>
За порядком следят наряды милиции. За порядком стежать наряди міліції.
Украинцы не следят за "модой" Українці не стежать за "модою"
Следить за чистотой белья и одежды. Стежать за чистотою тіла й одягу.
Катя понимает, что за Андреем следят. Катя розуміє, що за Андрієм стежать.
За занятиями ребят следят опытные инструктора. За заняттями хлопців стежать досвідчені інструктори.
Проверяющие инстанции детально следят за этим. Перевіряючі інстанції детально стежать за цим.
Южнокорейские военные внимательно следят за ситуацией. Південнокорейські військові уважно стежать за ситуацією.
В Австрии очень следят за экологией. В Австрії дуже стежать за екологією.
В Госдепе следят за ходом переговоров. В Держдепартаменті стежать за ходом переговорів.
за метрополитеном следят 120 камер наблюдения. за метрополітеном стежать 120 камер спостереження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!