Примеры употребления "слав" в русском

<>
И победа слава величайшего имени І перемога слава видатного імені
Ревновала его к ролям, славе. Ревнувала його до ролей, слави.
Мы вместе мечтали о славе... Ми разом мріяли про славу...
История ее овеяна немеркнущей славой. Історія її овіяна немеркнучою славою.
Слава Богу, что они живы. Дякувати Богові, що вони живі.
Чигиринские войны: тризна по славе Чигиринські війни: тризна по славі
1949 - Славой Жижек, словенский философ. 1949 - Славой Жижек, словенський філософ.
Честь и слава защитникам Отчизны! Честь і слава захисникам Вітчизни!
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Князь Андрей мечтал о славе. Князь Андрій мріяв про славу.
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Слава Богу, мы живем в мирное время. Дякувати Богу, ми живемо під мирним небом.
Будущее Божьих ангелов - в славе (Мф. Майбутнє Божих ангелів - у славі (Мт.
Слава об Айвазовском росло ежедневно. Слава про Айвазовського зростала щодня.
единственный награждённый пятью орденами Славы; єдиний нагороджений п'ятьма орденами Слави;
Свою омыть он может славу. Свою омити він може славу.
Музыка Чайковского пользуется всемирной славой. Музика Чайковського користується всесвітньою славою.
"Слава" - гостеприимная и уютная гостиница. "Слава" - гостинний та затишний готель.
Наибольшей славы зажили нидерландские тюльпаны. Найбільшої слави зажили нідерландські тюльпани.
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!