Примеры употребления "слабым" в русском с переводом "слабкий"

<>
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
И самый голос был слаб. І самий голос був слабкий.
Слишком слабое выступление, чтобы похвалить ". Занадто слабкий виступ, щоб похвалити ".
слепоту, слабое зрение, нарушения зрения; сліпоту, слабкий зір, порушення зору;
Чубик завил этот слабый росток, Чубик завив цей слабкий паросток,
И на протяжный слабый крик І на протяжний слабкий крик
Открыл слабый ферромагнетизм в антиферромагнетиках. Відкрив слабкий феромагнетизм в антиферромагнетиках.
слабый дискомфорт и затрудненное мочеиспускание. слабкий дискомфорт і утруднене сечовипускання.
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
Проще найти другой, более слабый. Легше знайти інший, більш слабкий.
Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня. Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня.
Слабый иммунитет ведет к дисбактериозу Слабкий імунітет веде до дисбактеріозу
Намёк на ананас очень слабый. Натяк на ананас дуже слабкий.
Латеральный отросток плечевой кости слабый. Латеральний відросток плечової кістки слабкий.
"Слабый" доллар не выгоден никому. "Слабкий" долар не вигідний нікому.
Меланин даёт слабый жёлтый оттенок. Меланін дає слабкий жовтий відтінок.
Рост кустов слабый или средний. Зростання кущів слабкий або середній.
Смотри, как жалок ты и слаб, Дивись, як жалюгідний ти і слабкий,
Я буду слаб, но я жив Я буду слабкий, але я живий
Гадюки имеют слабое обоняние и слух. Гадюки мають слабкий нюх і слух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!