Примеры употребления "слабыми" в русском с переводом "слабка"

<>
Устойчивость к мучнистой росе слабая. Сприйнятливість до борошнистої роси слабка.
слабая заселенность большей части территории; слабка заселеність більшій частині території;
слабая сейчас очень благодарна людей слабка зараз дуже вдячна людей
Существенный недостаток сорта - слабая морозоустойчивость. Істотний недолік сорту - слабка морозостійкість.
Начальная (слабая) стадия заболевания десен. Початкова (слабка) стадія захворювання ясен.
очень слабое действие осколочного снаряда; дуже слабка дія осколкового снаряда;
Электропроводность и теплопроводность очень слабые. Електропровідність і теплопровідність дуже слабка.
в центральных областях слабый гололед... у центральних областях слабка ожеледь.
Культура хостелов слаба развита в Украине. Культура хостелів слабка розвинена в Україні.
2-я немецкая армия была слаба; 2-а німецька армія була слабка;
Слабая сторона Уоллеса - игра в нападении. Слабка сторона Уоллеса - гра в нападі.
отсутствие или слабая доступность противозачаточных средств. відсутність або слабка доступність протизаплідних засобів.
Слабая или умеренная снежная низовая метель. Слабка чи помірна сніжна низова заметіль.
У кого-то ресурсная база слабая. У когось ресурсна база слабка.
Проблемы с потенцией и слабая эрекция Проблеми з потенцією та слабка ерекція
Нижняя челюсть тонкая, длинная и слабая. Нижня щелепа тонка, довга і слабка.
У Неонилы (Нилы) слабая нервная система. У Неоніли (Ніли) слабка нервова система.
У этой воды достаточно слабая минерализация. У цієї води досить слабка мінералізація.
Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность. Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність.
Другой большой недостаток радиоканала - слабая помехозащищенность. Інший великий недолік радіоканалу - слабка перешкодозахищеність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!