Примеры употребления "скучной" в русском

<>
Знакомых лиц на сцене скучной, Знайомих облич на сцені нудною,
Здание-протест против скучной архитектуры. Будівля-протест проти нудної архітектури.
Иль скучной осенью при самоваре, Іль нудною восени при самоварі,
Никакой скучной теории - только практические знания. Ніякої нудної теорії - тільки практичні знання.
Мы не считаем ее скучной. Ми не вважаємо її нудною.
Трезвость ему представляется пустой и скучной. Тверезість йому представляється порожній і нудною.
Чем заняться, когда скучно дома Чим зайнятися, коли нудно вдома
Как медленно катился скучный день! Як повільно котився нудний день!
Может быть скучным, но полезно Може бути нудним, але корисно
А приключение не бывает скучным. А пригода не буває нудною.
наиболее обычных и скучных явлений. найбільш звичайних і нудних явищ.
Скучна была их дней однообразность. Нудна була їх днів одноманітність.
Её жизнь скучна и однообразна. Її життя нудне й одноманітне.
Скучные сообщения не интересны окружающим. Нудні повідомлення не цікаві оточуючим.
Вам не будет скучно ни минуты. Вам не буде сумно ні хвилини.
Скажи нет скучно первых поцелуев Скажи ні нудно перших поцілунків
Ей скучен был и звонкий смех, Їй нудний був і дзвінкий сміх,
Но это владельцу гостиницы показалось скучным. Але це власнику готелю здалося нудним.
Никаких скучных фуршетов и банкетов! Ніяких нудних фуршетів і банкетів!
Скучна вам будет: бедная вдова, Нудна вам буде: бідна вдова,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!