Примеры употребления "скульптуры" в русском с переводом "скульптур"

<>
Стиль скульптур - эротический или макабрический. Стиль скульптур - еротичний або макабрічний.
Автор обеих скульптур - Зураб Церетели. Автор обох скульптур - Зураб Церетелі.
"За транспортировки скульптур отвечает Лувр. "За транспортування скульптур відповідає Лувр.
Роль эротических скульптур точно неизвестна. Роль еротичних скульптур точно невідома.
Их создатель - скульптур Г. Витвер. Їх творець - скульптур Г. Вітвер.
Парк деревянных скульптур "Покровский", Ирпень Парк дерев'яних скульптур "Покровський", Ірпінь
Выставка песчаных скульптур на ВВЦ Виставка піщаних скульптур на ВВЦ
Большинство скульптур оказались серьезно поврежденными. Багато скульптур були сильно пошкоджені.
Изготовление скульптур, барельефов, любой сложности. Виготовлення скульптур, барельєфів, будь-якої складності.
Неподалеку протянулся сад мраморных скульптур. Неподалік простягнувся сад мармурових скульптур.
Внутри собора расположено множество старых скульптур. Всередині собору розміщено багато старих скульптур.
Украинская степь - парк скульптур в Донецке; Український степ - парк скульптур у Донецьку;
В Киеве открылась выставка песочных скульптур У Києві відкрилася виставка пісочних скульптур
живопись, графика, акварель и 50 скульптур. живопису, графіки, акварелі та 50 скульптур.
По территории расставлено несколько красивых скульптур. Тому було розміщено декілька красивих скульптур.
Фотосъемки в "Саду скульптур" 300 грн Фотозйомки в "Саду скульптур" 400 грн
На крыше гаража расположен сад скульптур. На даху гаража розташовано сад скульптур.
В зимнем саду собрана коллекция скульптур. У зимовому саду зібрана колекція скульптур.
Выставка картин и скульптур общества "Бубновый Валет". Виставка картин і скульптур товариства "Бубновий валет".
Восемь крупных тотемных скульптур окружают королеву Калифию. 8 великих тотемних скульптур оточують королеву Каліфію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!