Примеры употребления "скрылся" в русском с переводом "сховатися"

<>
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
В суматохе Альваро удаётся скрыться. У метушні Альваро вдається сховатися.
В пустыню скрыться я хочу, В пустелю сховатися я хочу,
Однако скрыться Роналду не удалось. Проте сховатися Роналду не вдалося.
Уж Время скрыться мне велит Вже Час сховатися мені велить
Как жаб по их гнездам, скрыться, Як жаб по їх гнізд, сховатися,
Лишившись "депутатской неприкосновенности", Мавроди попытался скрыться. Позбувшись "депутатської недоторканності", Мавроді спробував сховатися.
Или попытается скрыться от его присутствия. Або спробує сховатися від його присутності.
Сергей успевает похитить разработку и скрыться. Сергій встигає викрасти розробку і сховатися.
Джордж Фернандес успел скрыться в подполье. Джордж Фернандес встиг сховатися в підпіллі.
И никуда ей, траве, не скрыться І нікуди їй, траві, не сховатися
Никуда вам не скрыться от гибели, Нікуди вам не сховатися від загибелі,
Но некоторым удалось скрыться от правосудия. Деяким вдалося сховатися й уникнути правосуддя.
Нескольким боевикам удалось скрыться в джунглях. Кільком бойовикам вдалося сховатися в джунглях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!