Примеры употребления "скроет" в русском с переводом "приховати"

<>
Как скрыть друзей в ВК? Як приховати друзів в ВК?
Как скрыть папку для просмотра Як приховати папку для перегляду
С информацией ознакомлен (а), скрыть З інформацією ознайомлений (а), приховати
Преподобный Никон хотел скрыть чудо. Преподобний Никон хотів приховати диво.
Плинтуса - отличная идея скрыть провода Плінтуса - відмінна ідея приховати дроти
Это позволит скрыть все лишнее. Це дозволить приховати все зайве.
Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки. Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки.
Как скрыть свой IP-адрес? Як приховати свій IP-адресу?
Она попыталась скрыть свои рыдания. Вона спробувала приховати свою лють.
Никнейм помогает скрыть свою личность Нікнейм допомагає приховати свою особистість
Могут скрыть поверхностную часть колодца Можуть приховати поверхневу частину колодязя
Во всяком случае - просто скройте их. У всякому разі - просто приховати їх.
apus launcher - тема, обои, скрыть приложения apus launcher - тема, шпалери, приховати додатки
Его оккупационная власть и пытается скрыть. Його окупаційна влада і намагається приховати.
Благодаря иллюзии кино может скрыть все. Завдяки ілюзії кіно може приховати все.
Правильные тени тоже помогут скрыть красноту. Правильні тіні теж допоможуть приховати червоність.
После совершенного пытался скрыть следы преступления. Після скоєного намагався приховати сліди злочину.
Как скрыть прыщи с помощью макияжа Як приховати прищі за допомогою макіяжу
Намеренно коротко стрижётся, дабы скрыть женственность. Навмисно коротко стрижеться, щоб приховати жіночність.
Как нанести макияж, чтобы скрыть раны Як нанести макіяж, щоб приховати рани
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!