Примеры употребления "скорби" в русском

<>
1992 Поэма скорби, для оркестра. 1992 Поема скорботи, для оркестру.
Сегодня даже погода в скорби. Сьогодні навіть погода у скорботі.
День всенародной скорби в Азербайджане. День всенародної скорботи в Азербайджані.
Член редакционной комиссии "Книги русской скорби". Член редакційної комісії "Книги російської скорботи".
Электронную версию поэтому "Книга Скорби Украины. Електронну версію тому "Книга Скорботи України.
Путь скорби и путь величайшей благодати... Шлях скорботи і шлях найбільшої благодаті...
Пророчество о Rapture и Великой Скорби Пророцтво про Rapture і Великої Скорботи
От скорби по сыну Феридун ослеп. Від скорботи за сином Ферідун осліп.
Параскевы и "Всех Скорбящих Радосте". Параскеви і "Всіх Скорботних Радість".
"Мы скорбим по погибшим шахтерам. "Ми сумуємо за загиблими шахтарями.
Общественность города скорбит и соболезнует. Громада міста сумує та співчуває.
Эти огоньки символизируют нашу скорбь. Ці вогники символізують нашу скорботу.
Разделяю ваши скорбь и горе. Поділяю ваш біль та горе.
Скорбь является естественным продолжением потерь. Скорбота є природним продовженням втрат.
С глубокой скорбью сообщаем о... З глибокою скорботою повідомляємо Вас...
Помним с глубокой скорбью в сердцах Пам'ятаємо з глибоким смутком в серцях
Храм имени Скорбящей Иконы Божией Матери Храм імені Скорботній Ікони Божої Матері
Здесь же установили статую скорбящей матери. Тут же встановили статую скорботної матері.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
Читайте также: Помним, любим, скорбим. Читайте також: Пам'ятаємо, любимо, сумуємо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!