Примеры употребления "скорбеть" в русском

<>
Параскевы и "Всех Скорбящих Радосте". Параскеви і "Всіх Скорботних Радість".
1992 Поэма скорби, для оркестра. 1992 Поема скорботи, для оркестру.
"Мы скорбим по погибшим шахтерам. "Ми сумуємо за загиблими шахтарями.
Общественность города скорбит и соболезнует. Громада міста сумує та співчуває.
Сегодня даже погода в скорби. Сьогодні навіть погода у скорботі.
Храм имени Скорбящей Иконы Божией Матери Храм імені Скорботній Ікони Божої Матері
Здесь же установили статую скорбящей матери. Тут же встановили статую скорботної матері.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
День всенародной скорби в Азербайджане. День всенародної скорботи в Азербайджані.
Читайте также: Помним, любим, скорбим. Читайте також: Пам'ятаємо, любимо, сумуємо.
"Украина сегодня скорбит по погибшим героям. "Україна сьогодні сумує за загиблими героями.
Иконе Божией Матери "Всех скорбящих Радость". Ікони Божої матері "Всіх скорботних радість".
Член редакционной комиссии "Книги русской скорби". Член редакційної комісії "Книги російської скорботи".
"Скорбим с семьей, друзьями, коллегами. "Сумуємо з сім'єю, друзями, колегами.
Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье. Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині.
Основу памятника составляют фигуры скорбящих матерей. Основа пам'ятника - фігури скорботних матерів...
Электронную версию поэтому "Книга Скорби Украины. Електронну версію тому "Книга Скорботи України.
Фиксированные и скорбим о павших людей ". Фіксовані і сумуємо про полеглих людей ".
Общественность города скорбит и соболезнует ", - сообщил источник. Громада міста сумує і співчуває ", - повідомило джерело.
6 ноября - икона "Всех скорбящих Радосте". 6 листопада - ікони "Всіх скорботних Радість".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!