Примеры употребления "складывание" в русском с переводом "складання"

<>
Переводы: все9 складання8 формуванню1
складывание и подача искового заявления; складання і подача позовної заяви;
складывание рамы одновременно с колесами складання рами одночасно з колесами
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
Гидравлическое складывание трубы выброса щепы цилиндром Гідравлічне складання труби викиду щепи циліндром
В правление М. началось складывание польского государства. За правління М. почалося складання польської держави.
В 11-13 вв. завершилось складывание итальянской народности. У 11-13 вв. завершилося складання італійської народності.
Основная привлекательность горизонтального складывания - большой экран. Основна привабливість горизонтального складання - великий екран.
В разделении интерьера отражается замысел складывания пространства. У розділенні інтер'єру прослідковується задум складання простору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!