Примеры употребления "сквозняках" в русском

<>
И не забывайте о сквозняках. І не забувайте про протягах.
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
При сильном сквозняке ламели ощутимо шумят. При сильному протязі ламелі відчутно шумлять.
Нежелательно, чтобы в комнате были сквозняки. Небажано, щоб в кімнаті були протяги.
Вот так он говорит со сквозняком. Ось так він говорить з протягом.
В бане не должно быть сквозняков! У лазні не повинне бути протягів!
Можно ли простыть, если "продуло" на сквозняке? Чи можна застудитися, якщо "продуло" на протязі?
Соответствующая температура и избавление от сквозняков. Відповідна температура і звільнення від протягів.
Обязательно без резких перепадов и сквозняков. Обов'язково без різких перепадів і протягів.
сквозняков (форточки и двери плотно закрывают); протягів (кватирки і двері щільно закривають);
Помещение проветривают, но не допускают сквозняков. приміщення провітрюють, але не допускають протягів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!