Примеры употребления "сказанную" в русском с переводом "скажіть"

<>
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
Скажите нам место для входа Скажіть нам місце для входу
Скажите а как его выключать Скажіть а як його вимикати
Скажите, кто меж вами купит Скажіть, хто між вами купить
Скажите, сколько в сердце доброты? Скажіть, скільки в серці доброти?
Скажите, сударь, как найти дорогу Скажіть, пане, як знайти дорогу
Скажите мне, несчастный Дон Гуан Скажіть мені, нещасний Дон Гуан
Скажите: скоро ль нам Варшава Скажіть: скоро ль нам Варшава
"Скажите: где же ваш приятель? - "Скажіть: де ж ваш приятель? -
Как-то пусто и грустно, скажите? Якось пусто та сумно, скажіть?
А скажите, кто в этом виноват? А скажіть, хто в цьому винен?
WEGAME: Скажите, когда ожидается бета-версия? WEGAME: Скажіть, коли очікується бета-версія?
Скажите мне: кто видел край прелестный, Скажіть мені: хто бачив край чарівний,
"Скажите, как это повлияет на меня? "Скажіть, як це вплине на мене?
Скажите им, что вы их любите Скажіть їм, що ви їх любите
Скажите, насколько можно верить такой рекламе? Скажіть, а наскільки можна довіряти рекламі?
Потом в магазине скажите сколько нужно; Потім в магазині скажіть скільки потрібно;
Скажите, что вы думаете об этом. Скажіть, що Ви думаєте про це.
Скажите можно ли это все убрать? Скажіть чи можна це все прибрати?
Скажите после обновления системы или Касперского? Скажіть після оновлення системи або Касперського?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!