Примеры употребления "сказанном" в русском с переводом "сказати"

<>
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Можно сказать, что сайт статичен. Можна сказати, що сайт статичний.
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Сказать какие лучшие гепатопротекторы, сложно. Сказати які кращі гепатопротектори, складно.
Что сказать девушке при знакомстве? Що сказати дівчині при знайомстві?
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
По информационным воздействиям могу сказать. По інформаційних впливах можу сказати.
Что это может сказать оппонентам? Що це може сказати опонентам?
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Осталось немного сказать о Чари. Залишилося небагато сказати про Чарi.
И то сказать, чудесный патриот; І то сказати, чудовий патріот;
Можете сказать в процентном соотношении? Можете сказати в процентному співвідношенні?
А вернее сказать, просто некрасивое ". А точніше сказати, просто негарне ".
Умей вовремя сказать, вовремя смолчать. Умій вчасно сказати і вчасно замовкнути.
Можно сказать - ваша визитная карточка. Можна сказати - ваша візитна картка.
Можно сказать (смеется) мировым рекордом. Можна сказати (сміється) світовим рекордом.
Хочу сказать большое спасибо мастерам. Хочу сказати велике спасибі майстрам.
Пора сказать STOP вредным привычкам! Пора сказати STOP шкідливим звичкам!
Можно сказать, что ЗАЗу повезло. Можна сказати, що ЗАЗу пощастило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!