Примеры употребления "сказались" в русском с переводом "позначилася"

<>
Сказалась тяжёлая работа на тракторе. Позначилася важка робота на тракторі.
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
Однако атмосфера "застоя" сказалась и здесь. Однак атмосфера "застою" позначилася і тут.
Война отрицательно сказалась на росте населения. Війна негативно позначилася на зростанні населення.
Перерыв не сказался на хирургической технике. Перерва не позначилася на хірургічній техніці.
Сказалась особенность человека, что большинство людей правши. Позначилася особливість людини, адже більшість людей правші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!