Примеры употребления "ситуацию" в русском с переводом "ситуації"

<>
очередные (радикально ситуацию не меняют); чергові (радикально ситуації не міняють);
Попали в трудную жизненную ситуацию? Опинилися в складній життєвій ситуації?
Силовики еще не комментировали эту ситуацию. Силовики ще не коментували цієї ситуації.
Ожидайте подобную ситуацию в этом году. "Очікуйте подібної ситуації цього року.
Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации" Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації"
в случае возникновения нештатной ситуации; У разі виникнення нештатної ситуації;
В ситуации разбиралась Алина Кожух. У ситуації розбиралась Аліна Кожух.
чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; надзвичайні ситуації та стихійні лиха;
Такие ситуации угрожают городу дефолтом. Такі ситуації загрожують місту дефолтом.
Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации" Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації"
Понимают ли собаки комичность ситуации? Чи розуміють собаки комічність ситуації?
нестабильность ситуации внутри правящих элит. нестабільність ситуації всередині правлячих еліт.
"Давайте вернемся к той ситуации. "Давайте повернемося до тієї ситуації.
Ограничивайте стрессовые ситуации, принимайте седативные. Обмежуйте стресові ситуації, приймайте седативні.
регулярные стрессовые ситуации, повышенную нервозность; регулярні стресові ситуації, підвищену нервозність;
Аналитический обзор ситуации по ТБ Аналітичний огляд ситуації з ТБ
Конфликтные ситуации с близкими людьми. Конфліктні ситуації з близькими людьми.
Начнем с ситуации с "Интером". Почнемо з ситуації з "Інтером".
Коуч проводит анализ текущей ситуации. Коуч проводить аналіз поточної ситуації.
Дайте юридический анализ приведенной ситуации. Дайте правовий аналіз наведеної ситуації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!