Примеры употребления "система" в русском с переводом "систему"

<>
автономная система водоснабжения и водоотведения; автономну систему водопостачання та опалення;
Была модернизирована система управления огнём. Було модернізовано систему управління вогнем.
Установлена система электронного архива Folium. Встановлено систему електронного архіву Folium.
модернизирована система аварийного электропитания АТС; модернізовано систему аварійного електроживлення АТС;
Такая система координат называется экваториальной. Таку систему координат називають екваторіальною.
Функционально нервная система делится на: Функціонально нервову систему поділяють на:
Создана система интендантов американских провинций. Створено систему інтендантів американських провінцій.
Украинская газотранспортная система является модернизованной. Українську газотранспортну систему таки модернізують.
Также создана система автоматического полива. Також встановили систему автоматичного поливу.
Система безопасности Евротоннеля была испытана дважды. Систему безпеки Євротунелю було випробувано двічі.
· система государственных эталонов единиц физических величин; * систему державних еталонів одиниць фізичних величин;
Прокуратура Украины - единая государственная централизованная система... Прокуратура України становить єдину централізовану систему органів.
1954 - в Великобритании отменена карточная система. 1954 - у Великобританії скасовано карткову систему.
система управления выключателями, аудио- и видеотехникой; систему управління вимикачами, аудіо- та відеотехнікою;
Система Бисмарка отмечается четырьмя фундаментальными принципами: Систему Бісмарка визначають чотири фундаментальних принципи:
Тогда же начала создаваться ирригационная система. Тоді ж почали створювати іригаційну систему.
Система защищена от взлома многоканальным шифрованием Систему захищено від злому багатоканальним шифруванням
Тяжелая огнеметная система ТОС-1 "Буратино". важку вогнеметну систему ТОС-1 "Буратино";
В городе сохранена система внешкольного образования. У місті збережено систему позашкільної освіти.
Сформировалась система знаков, которыми разрисовывали глиняную посуду. Сформувала систему знаків, якими розмальовували глиняний посуд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!