Примеры употребления "сине" в русском

<>
Белый, в сине - голубую полоску. Білий, в синьо - блакитну смужку.
Эльбрус расположен в синем круге; Ельбрус розташований в синьому колі;
На Battleground Сина смог отстоять титулы. На Battleground Сіна зміг відстояти титули.
Ее звали Синь, его - Вир. Її звали Синь, його - Вир.
Революционное правительство возглавил Хуан Син. Революційний уряд очолив Хуан Сін.
Как в небе синем птица. Наче в небі синій птах.
Портрет неизвестной в синем платье. Портрет невідомої у блакитній сукні.
мать, Сину Кабельо, по образованию - архитектор. мати, Сіну Кабелло, за освітою - архітектор.
Лу Синь был шокирован их безразличием; Лу Сінь був шокований їх байдужістю;
Кенни доезжает до отеля Синя. Кенні доїжджає до готелю Сіня.
В синем море волны хлещут; У синьому морі хвилі хльостають;
Ибн Сина также использовал этот термин. Ібн Сіна також використовував цей термін.
Оторваться от земли в синь. Відірватися від землі в синь.
Син Кара оттолкнул Чаво и ушёл. Сін Кара відштовхнув Чаво і пішов.
В синем небе звезды блещут, У синьому небі зірки блищать,
Ибн Сина родился недалеко от Бухары. Ібн Сіна народився недалеко від Бухари.
У графа была красавица дочь Синь. У графа була красуня дочка Синь.
На синем поле золотая фибула. На синьому полі золота фібула.
Таким образом Сина стал двойным чемпионом. Таким чином Сіна став подвійним чемпіоном.
"Хуа" означает Китай, а "Синь" - честность. "Хуа" означає Китай, а "Синь" - чесність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!