Примеры употребления "символикой" в русском с переводом "символіка"

<>
Понятная символика, не правда ли? Зрозуміла символіка, чи не так?
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
района Кировоградской области Символика Петровского району Кіровоградської області Символіка Петрівського
Символика и обрядность украинских фразеологизмов. Символіка й обрядовість українських фразеологізмів.
Символика герба расшифровывается следующим образом. Символіка герба розшифровується таким чином.
Поэтическая символика лирики А. Блока. Поетична символіка лірики О. Блока.
Правильная символика программирует правильное будущее. Правильна символіка програмує правильне майбутнє.
У символики цвета давняя история. Символіка кольору має давню історію.
Нацистская символика запрещена на территории страны. Нацистська символіка була заборонена у світі.
Не случайна и сине-желтая символика. Не випадкова і синьо-жовта символіка.
Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга. Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга.
Флаг Чада: описание, символика, история создания. Прапор Чада: опис, символіка, історія створення.
Фирменный стиль в делопроизводстве (корпоративная символика). Фірмовий стиль в діловодстві (корпоративна символіка).
Символика в романе О. Гончара "Собор" Символіка в романі О. Гончара "Собор"
принятая символика: лозунги, организационные табу, ритуалы. прийнята символіка: гасла, організаційні табу, ритуали.
Символика и мастерство создания хачкаров (2010). Символіка і майстерність створення хачкарів (2010).
Цвет в интерьере - Символика цвета - Бежевый Колір в інтер'єрі - Символіка кольору - Бежевий
Цвет в интерьере - Символика цвета - Фиолетовый Колір в інтер'єрі - Символіка кольору - Фіолетовий
Символика венка, его разновидности и значение. Символіка вінка, його різновиди та значення.
Символика ЛГБТ со временем претерпевает изменения. Символіка ЛГБТ з часом зазнає змін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!