Примеры употребления "символа" в русском

<>
Выпуск голубей - символа мира и добра. Випуск голубів - символ миру і добра.
Венка оливковых ветвей, символа победы; Вінка оливкових гілок - символу перемоги;
Back Удаление символа слева от курсора Back Видалення символу зліва від курсора
Найробский договор об охране олимпийского символа. Найробський договір про охорону олімпійського символу.
Лучшие моды для каждого символа SWGoH Кращі моди для кожного символу SWGoH
melono дыня Неформальное название Юбилейного символа. melono диня Неформальна назва символу есперанто.
Backspace Удаление символа слева от курсора Backspace Видалення символу зліва від курсора
Вот несколько примеров почитания этого символа. Ось кілька прикладів шанування цього символу.
После символа операции должен идти пробел. Після символу операції має йти пробіл.
начертание символа было намного длиннее нынешнего. накреслення символу було набагато довше нинішнього.
Однако, истолкование символа колеса остаётся неоднозначным. Проте, тлумачення символу колеса залишається неоднозначним.
Возможно, иконография символа эволюционировала со временем. Можливо, іконографія символу еволюціонувала з часом.
Alternate - 4 символа ICAO кода запасного аэродрома. Alternate - 4 символу ICAO коду запасного аеродрому.
Голубой цвет - символ миротворчества, защиты. Блакитний колір - символ миротворства, захисту.
Называется также значком, иконкой, символом. Називається також значком, іконкою, символом.
Тоже касается и тотемных символов. Теж стосується і тотемних символів.
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
Введите имя пользователя (латинскими символами) Введіть ім'я користувача (латинськими символами)
Трубы были символом Новомосковского трубного завода. Труби є символом Новомосковського трубного заводу.
Использование этих символов третьими лицами запрещается. Використання таких знаків третіми сторонами забороняється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!