Примеры употребления "сил" в русском с переводом "сила"

<>
Первобытная сила на поверхностях граней. Первісна сила на поверхнях граней.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Наша сила - в вашем доверии Наша сила - у вашій довірі
В этом сила оптимизма Лукреция. У цьому сила оптимізму Лукреция.
Дешевая и квалифицированная рабочая сила. Дешева та якісна робоча сила.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
Баранов А. Депопуляция / / Знание - Сила. Баранов А.К. Депопуляція / / Знання - сила.
Пустая Сила и Второй Мозг. Порожня Сила і Другий Мозок.
Да прибудет с тобой Сила! Да прибуде з вами сила!
Невероятная сила и ослепительная красота! Неймовірна сила і сліпуча краса!
Масштаб и сила землетрясения выясняются. Масштаб і сила землетрусу з'ясовуються.
Сила тяжести и вес тела Сила тяжіння і вага тіла
"Чистый ключ" - сила украинского борща "Чистий ключ" - сила українського борщу
TURBO сила для эффективной уборки TURBO сила для ефективного прибирання
Свежая паста - сила настоящего вкуса Свіжа паста - сила справжнього смаку
Сила ветра определяется в баллах. Сила вітру вимірюється у балах.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
Особая сила покаянной молитвы прп. Особлива сила покаянної молитви прп.
погружение покрытие, грунтовка, сила пальто занурення покриття, грунтовка, сила пальто
Сила дарует джедаям сверхъестественные способности: Сила дарує джедаям надприродні здібності:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!