Примеры употребления "силён" в русском с переводом "сильно"

<>
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Управление сетью сильно централизовано (авторитарно). Управління мережею сильно централізовано (авторитарно).
Пары при вдыхании сильно ядовиты. Пари при вдиханні сильно отруйні.
natans Leyss) сильно удлинённый, гибкий. natans Leyss) сильно подовжене, гнучке.
Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось. Внутрішній простір дитинця сильно зменшився.
Местность вокруг села сильно заболочена. Місцевість навколо села сильно заболочена.
Голова сильно уплощена, напоминает лопату. Голова сильно сплощена, нагадує лопату.
Даже если они сильно загрязнены. Навіть якщо вони сильно забруднені.
Внешне они сильно напоминали страусов. Зовні вони сильно нагадували страусів.
Корни и побеги сильно ядовиты. Коріння і пагони сильно отруйні.
Задний край карапакса сильно зубчатый. Задній край карапакса сильно зубчатий.
Сразу скажу, что обострилась сильно. Відразу скажу, що загострилася сильно.
Глаза сильно редуцированные, затянуты кожей. Очі сильно редуковані, затягнуті шкірою.
Мансардный этаж сильно перестроен [1]. Мансардний поверх сильно перебудований [1].
Внезапно лампы начинают сильно мигать. Раптом лампи починають сильно мигати.
Особенно сильно истощают почву монокультуры. Особливо сильно виснажують ґрунт монокультури.
Сильно продвинулась вперед немецкая электротехника. Сильно просунулася вперед німецька електротехніка.
Болезненные ощущения могут сильно различаться. Хворобливі відчуття можуть сильно відрізнятися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!