Примеры употребления "сильное землетрясение" в русском

<>
На Тайване сегодня произошло сильное землетрясение. На Тайвані сьогодні стався потужний землетрус.
Сильное землетрясение может угрожать Нью-Йорку. Сильний землетрус може загрожувати Нью-Йорку.
22 декабря произошло землетрясение большой разрушительной силы. 22 грудня стався землетрус великої руйнівної сили.
Наименьшее сильное псевдопростое по основанию n Найменше сильне псевдопросте за основою n
Тогда межнациональную конфронтацию приостановило Спитакское землетрясение. Тоді міжнаціональну конфронтацію призупинив Спітакський землетрус.
Поездка произвела на Ито Хиробуми сильное впечатление. Поїздка справила на Іто Хиробумі сильне враження.
Землетрясение 1880 года причинило церкви ущерб. Землетрус 1880 року заподіяв церкві збитків.
Queen - сильное имя, всеобъемлющее и непосредственное. Queen - сильне ім'я, всеохоплююче і безпосереднє.
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
Третье землетрясение произошло в 03:12 по местному времени. Третій землетрус стався о 03:12 за місцевим часом.
Пожар вызвал сильное задымление в доме. Пожежа спричинила сильне задимлення у будинку.
Землетрясение в провинции Сычуань, Китай. Землетрус у провінції Сичуань, Китай.
Вещества оказывают сильное антиоксидантное воздействие. Речовини роблять сильний антиоксидантну дію.
Землетрясение в Японии уже окрестили "апокалипсисом". Землетрус в Японії уже охрестили "апокаліпсисом".
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Землетрясение 9 мая 1877 года завершило опустошения. Землетрус 9 травня 1877 року завершив спустошення.
Фильм произвел сильное впечатление на зрителей. Фільм справив сильне враження на глядачів.
Землетрясение произошло у островов Тонга. Землетрус стався біля островів Тонга.
Но, конечно, книга может произвести очень сильное впечатление. Крім того, лист може справити на них сильне враження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!