Примеры употребления "сила" в русском с переводом "сили"

<>
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Движущая сила антропогенеза: социальные и биологические факторы. Рушійні сили антропогенезу: соціальні і біологічні фактори.
производительными силами и производственными отношениями. продуктивні сили та виробничі відносини.
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Пояснення мають різноманітні пояснювальні сили.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Королевские Военно-морские силы (нидерл. Королівські військово-морські сили (нід.
Иногда вооруженные силы упраздняются полностью. Іноді збройні сили скасовуються повністю.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Военно-морские силы Греции (греч. Військово-морські сили Греції (грец.
Напротив, оппозиция консолидировала свои силы. Тим часом опозиція консолідувала свої сили.
Моймир II сумел консолидировать силы. Моймир II зумів консолідувати сили.
Осознайте, и вы найдете силы. Усвідомте, і ви знайдете сили.
Силы безопасности "Турецкой республики Сев. Сили безпеки "Турецької республіки Сівши.
Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего. непереборної сили або умислу потерпілого.
Оперативные силы (Флот) (Operating Forces): Оперативні сили (Флот) (Operating Forces):
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Парето называл эти силы элементами. Парето називав ці сили елементами.
Макс кратна плечо силы: 27 Макс кратна плече сили: 27
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!