Примеры употребления "сидите" в русском

<>
На каком расстоянии от монитора вы сидите? На якій відстані від монітора слід сидіти?
Вы сейчас сутулитесь или сидите ровно? Ви зараз сутулитеся або сидите рівно?
Mevics вычисляет сколько времени вы сидите. Mevics обчислює скільки часу ви сидите.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Только свиньи сидят в кино!). Тільки свині сидять в кіно!).
Мёртвый Гитлер сидел на диване; Мертвий Гітлер сидів на дивані;
Во время ливня с ними сидела, Під час зливи з ними сиділа,
Ты в комнате один сидишь... Ти в кімнаті один сидиш...
Растровая раскраска сидящая девочка - 567х822 Растрова розмальовка сидяча дівчинка - 567х822
За деревом сидим и ждем: За деревом сидимо і чекаємо:
И.Е. Репин Сидящий натурщик В.О. Рєпін Сидячий натурщик
Почему я сижу на простом стуле? Чому я сиджу на простому стільці?
Что правосудие сидело сложа руки Що правосуддя сиділо склавши руки
Криштиану Роналду приговорили: Сколько сидеть футболист? Кріштіану Роналду засудили: Скільки сидітиме футболіст?
И волю вам даю: сиди она І волю вам даю: сиди вона
Моцарт и Сальери сидят в трактире. Моцарт і Сальєрі обідають в трактирі.
Делается это для удобства сидящего. Робиться це для зручності сидячого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!