Примеры употребления "сидеть" в русском

<>
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Криштиану Роналду приговорили: Сколько сидеть футболист? Кріштіану Роналду засудили: Скільки сидітиме футболіст?
Не обязательно сидеть в шпагате. Не обов'язково сидіти в шпагаті.
Я рад сидеть его соседом, Я радий сидіти його сусідом,
И до зари за мельницей сидеть. І до зорі за млином сидіти.
Сидеть на сундуке и от живых Сидіти на скрині і від живих
Сидеть утки - Китай Ханчжоу Янтарного Торговый Сидіти качки - Китай Ханчжоу Бурштинового Торговий
Multi-Регулируемая скамья регулируемая сидеть скамейке... Multi-Регульована лава регульована сидіти лавці...
Он не мог сидеть сложа руки. Він не зміг сидіти склавши руки.
Сидящий - еще трудно долгое время сидеть. Сидячий - ще важко довгий час сидіти.
Научитесь сидеть прямо с самого детства. Навчіться сидіти прямо з самого дитинства.
Сидеть сложа руки мы не привыкли. Сидіти склавши руки ми не звикли.
Видео по теме "Почему долго сидеть вредно" Цікаве відео на тему "Чому сидіти шкідливо"
Говорит, что не привыкла сидеть, сложа руки. Розповідає, що не міг сидіти, склавши руки.
Оба президента любили сидеть в кресле-качалке. Обидва президенти любили сидіти в кріслі-качалці.
Обычное состояние пьяного тайца - сидеть и улыбаться. Звичайний стан п'яного тайця - сидіти й усміхатися.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
На каком расстоянии от монитора вы сидите? На якій відстані від монітора слід сидіти?
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!