Примеры употребления "сетей" в русском с переводом "мережею"

<>
Управление сетью сильно централизовано (авторитарно). Управління мережею сильно централізовано (авторитарно).
защищенное соединение с офисной сетью; захищене з'єднання з офісною мережею;
Управление розничным бизнесом и сетью. Управління роздрібним бізнесом та мережею.
Район характеризуется густой транспортной сетью. Район характеризується густою транспортною мережею.
Связь с городской транспортной сетью Зв'язок із міською транспортною мережею
° замещение фрагмента сети другой сетью ° заміщення фрагмента мережі іншою мережею
Она покрыта густой сетью рек. Він покритий густою мережею річок.
ЗАО "Мамба" владеет сетью "Мамба". ЗАТ "Мамба" володіє мережею "Мамба".
с сетью прожилок - водопровод, маршруты з мережею прожилок - водопровід, маршрути
между принтером и локальной сетью між принтером і локальною мережею
Путеводитель Европейской сетью предприятий (ENN) Путівник Європейською мережею підприємств (ENN)
Почта является сетью пакетной связи. Пошта є мережею пакетного зв'язку.
Какую социальную сеть чаще всего используете? Якою соціальною мережею Ви користуєтесь найчастіше?
MySpace - работа с социальной сетью MySpace. MySpace - робота з соціальною мережею MySpace.
Территория округа прорезана густой речной сетью. Територія країни вкрита густою річковою мережею.
создание и управление сетью биосферных заповедников; створення й керування мережею біосферних заповідників;
Сбор данных осуществляется сетью интервьюеров КМИС Збір даних здійснюється мережею інтерв'юерів КМІС
Поддерживается надежной и мощной спутниковой сетью Підтримується надійною та потужною супутниковою мережею
Полуостров Малакка характеризуется густой речной сетью. Півострів Малакка характеризується густою річковою мережею.
в Украине с собственной дистрибьюторской сетью. в Україні з власною дистриб'юторською мережею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!