Примеры употребления "серийному" в русском

<>
Устройство готово к серийному производству. Пристрій готовий до серійного виробництва.
Дополнение будет посвящено серийному убийце Джеку Потрошителю. Психологічний трилер присвячений серійному вбивці Джеку Потрошителю.
Начинается подготовка к серийному производству велосипеда. Розпочинається підготовка до серійного виробництва велосипеда.
Одновременно шла подготовка к серийному производству. Одночасно йшла підготовка до серійного виробництва.
Приведённые характеристики соответствуют серийному Ар-2. Наведені характеристики відповідають серійного Ар-2.
Приведённые ниже характеристики соответствуют серийному Як-4: Наведені нижче характеристики відповідають серійного Як-4:
модели и серийном номере оборудования; модель та серійний номер обладнання;
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Серийное производство, участок сборки микрокалькуляторов. Серійне виробництво, участок складання мікрокалькуляторів.
Х-32 - основная серийная модификация. Х-32 - основна серійна модифікація.
Производство продукции осуществляется серийным методом. Виробництво продукції здійснюється серійним методом.
Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые. Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові.
Кроме серийных моделей, "Айсберг" Лтд. Крім серійних моделей, "Айсберг" Лтд.
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
Мы заинтересованы в серийном производстве деталей. Ми зацікавлені в серійному виробництві деталей.
Компания BMW представила серийную версию родстера i8. Компанія BMW представила серійну версію родстера i8.
Дюфур противопоставляет спектральную музыку серийной. Дюфур протиставляє спектральну музику серійній.
Новый автомобиль E-Type был серийной моделью. Новий автомобіль E-Type був серійною моделлю.
Наконечники стрел можно считать серийными изделиями. Наконечники стріл можна вважати серійними виробами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!