Примеры употребления "сердец" в русском с переводом "серцем"

<>
Спринт триатлон для жесткой сердцем Спринт триатлон для твердої серцем
Чихуахуа: крошка с большим сердцем Чихуахуа: крихітка з великим серцем
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
"Творю и сердцем и душой" "Він творив серцем і душею"
Прагу еще называют сердцем Европы. Прагу прийнято називати серцем Європи.
Видеть сердцем ", подготовленная Министерством обороны. Бачити серцем ", підготовлена Міністерством оборони.
"К подвигу героя сердцем прикоснись" "До подвигу Героїв серцем доторкнись"
проблемы с сердцем и почками; проблеми із серцем і нирками;
И сердцем пламенным и нежным? І серцем полум'яним і ніжним?
С мечтами, сердцем прежних дней, З мріями, серцем колишніх днів,
Сердцем программы является модульное ядро. Серцем програми є модульне ядро.
Сердцем Филлипин является остров Себу. Серцем Филлипин є острів Себу.
Мой бедный Ленский, сердцем он Мій бідний Ленський, серцем він
Он тает сердцем, он горит. Він тане серцем, він горить.
Как томный, сердцем повторённый звук! як томний, серцем повторений звук!
Она становилась сердцем возрожденной Сербии. Вона ставала серцем відродженої Сербії.
К людям с добрым сердцем. Це люди з добрим серцем.
За Netty сердцем я летаю... За Netty серцем я літаю...
Он сердцем милый был невежда, Він серцем милий був невіглас,
Прага заслуженно называется сердцем Европы. Відень заслужено називають серцем Європи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!