Примеры употребления "семьям" в русском с переводом "родини"

<>
Родился в ортодоксальной еврейской семье. Походить з ортодоксальної єврейської родини.
Происходил из небогатой шляхетской семьи. Походив з небагатої шляхетської родини.
Из еврейской семьи, дочь сапожника. З єврейської родини, дочка шевця.
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
Происходила из аристократической семьи Бань. Походила з аристократичної родини Бань.
Тик происходил из семьи ремесленников. Тік походив з родини ремісників.
Подбираем тур для всей семьи Підбираємо тур для всієї родини
Походил с большими состоятельной семьи. Походив з велими заможної родини.
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Происходил из семьи протестантского пастора. Походив з родини протестантського пастора.
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
Происходил из семьи клефтов Пелопоннеса. Походив з родини клефтів Пелопоннесу.
И скромную семьи моей обитель! І скромну родини моєї обитель!
Происходил из семьи сановников Янь. Походив з родини сановників Янь.
Marios - ресторан для всей семьи Marios - ресторан для всієї родини
Происходил из влиятельной семьи Медичи. Походив з впливової родини Медічі.
Происходил из киевской купеческой семьи. Походив із київської купецької родини.
Фет походит из дворянской семьи. Фет походить із дворянської родини.
Прекрасное развлечение для всей семьи Чудова розвага для всієї родини
Призрак в доме семьи Белл Привид в будинку родини Белл
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!