Примеры употребления "семейный" в русском

<>
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Соответствующие изменения Рада внесла в Семейный кодекс. Відповідні зміни Рада внесла до Сімейного кодексу.
19.00 Семейный ужин в уютной гостиной 19.00 Сімейна вечеря в затишній вітальні
Семейный праздник в Green Hills Сімейне свято у Green Hills
Семейный уют или шумная вечеринка. Родинний затишок або гучна вечірка.
При библиотеке действует клуб "Семейный очаг". При бібліотеці працює клуб "Родинна світлиця".
В результате получился настоящий семейный праздник. В результаті вийшло справжнє родинне свято!
Жанр: приключения, фентези, семейный фильм Жанр: пригоди, фентезі, сімейний фільм
Сэмюел Л. Джексон семейный человек и однолюб. Семюел Л. Джексон сімейна людина і однолюб.
Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты. Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти.
Семейный бизнес приносил хороший доход. Сімейний бізнес приносив гарний прибуток.
Украинская вышиванка как семейный оберег Українська вишиванка як родинний оберіг
Семейный коттедж - 475 грн. / сут. Сімейний котедж - 475 грн. / добу.
Семейный проект "История моей семьи" Родинний проект "Історія мого життя"
Стивен Форбс продолжил семейный бизнес. Стівен Форбс продовжив сімейний бізнес.
Полтавский центр семьи "Семейный дом" Полтавський центр сім'ї "Родинний дім"
Семейный планировщик дел с календарем Сімейний планувальник справ з календарем
Баня на дровах "Семейный Уют" Баня на дровах "Родинний Затишок"
Семейный загородный отдых у бассейна Сімейний заміський відпочинок біля басейну
"Семейный портрет: из прошлого с любовью" "Родинний портрет: з минулого з любов'ю"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!