Примеры употребления "семейная" в русском

<>
Брачная и семейная структура населения. Шлюбний і сімейний склад населення.
Потому что она семейная реликвия. Тому що вона сімейна реліквія.
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
А всё начиналось как обычная семейная ссора. А все почалося зі звичайної сімейної сварки.
Лучшая семейная игра - Super Mario Odyssey. Найкращою сімейною грою назвали Super Mario Odyssey.
Семейная резиденция - Юстон Холл в Саффолке. Родинна резиденція - Юстон Холл у Саффолку.
От чего зависит счастливая семейная жизнь? Від чого залежить щасливе подружнє життя?
Голливуд - Лучшая семейная игра выставки Голлівуд - Краща сімейна гра виставки
Но семейная жизнь не складывалась. Та сімейне життя не склалося.
Семейная фотосессия - 12 интересных идей. Сімейна фотосесія - 12 цікавих ідей.
Их прошлое - молодость, счастливая семейная жизнь. Їх минуле - молодість, щасливе сімейне життя.
Семейная община является собственником земли. Сімейна община є власником землі.
Семейная жизнь Валентины Талызиной не сложилась. Сімейне життя Валентини Тализіної не склалася.
Семейная пара вырастила двух сыновей. Сімейна пара виростила двох синів.
Семейная пара воспитывает сына Николоза. Сімейна пара виховує сина Ніколоза.
Семейная каюта с окном PF Сімейна каюта з вікном PF
Семейная фотосессия - Киев - Фотостудия Lightfield Сімейна фотосесія - Київ - Фотостудія Lightfield
Семейная психотерапия: включает несколько подходов; Сучасна сімейна психотерапія включає кілька підходів;
Жанр: семейная сага, историческая драма Жанр: сімейна сага, історична драма
Теперь они счастливая семейная пара. Тепер вони щаслива сімейна пара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!