Примеры употребления "секциями" в русском

<>
Монтаж балок осуществлялся секциями [1]. Монтаж балок здійснювали секціями [1].
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Опция с включенной секцией фильтра Опція з включеною секцією фільтру
Далее работа шла в секциях. Далі робота велась за секціями.
Количество секций варьируется от 3 до 5. Кількість розділів коливається від 3 до 5.
Кружки и секции для школьников. Гуртки і секції для школяра.
секция А: устройство парапетов - 25% секція А: встановлення парапетів - 25%
Интерфейс разделён на различные секции: Інтерфейс поділений на декілька секцій:
Существует четыре модификации по секциям: Існує чотири модифікації по секціях:
Выбираем спортивную секцию для ребенка... Обираю спортивну секцію для дитини.
Являясь секцией Профинтерна, "Д. м". Будучи секцією Профінтерна, "Д. м".
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Монолитный каркас секция 404 - 100% Монолітний каркас секція 404 - 100%
Тип секций для купюр фиксированные Тип секцій для купюр фіксовані
в передней и задней секциях в передній і задній секціях
В Ужгороде основала женскую секцию "Просвещения". В Ужгороді заснувала жіночу секцію "Просвіти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!