Примеры употребления "секциям" в русском

<>
Работа ученых распределена по 5 секциям. Робота вчених розподілена по 5 секцій.
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
Работа Конгресса проводилась по 8 тематическим секциям: У рамках конференції працювали 8 тематичних секцій:
Существует четыре модификации по секциям: Існує чотири модифікації по секціях:
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
После пленарного заседания педагоги работали по секциям. Після пленарного засідання педагоги працювали у секціях.
Работа конференции была организована по десяти секциям: Робота конференції була організована у 10 секціях:
В программе конференции запланирована работа по двум секциям: Програмою конференції було передбачено роботу у двох секціях:
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
в передней и задней секциях в передній і задній секціях
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Опция с включенной секцией фильтра Опція з включеною секцією фільтру
Монтаж балок осуществлялся секциями [1]. Монтаж балок здійснювали секціями [1].
Количество секций варьируется от 3 до 5. Кількість розділів коливається від 3 до 5.
Кружки и секции для школьников. Гуртки і секції для школяра.
секция А: устройство парапетов - 25% секція А: встановлення парапетів - 25%
Интерфейс разделён на различные секции: Інтерфейс поділений на декілька секцій:
Робота конференции состоится в секциях: Робота конференції проводитиметься у секціях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!